I have just 'translated' (with help) the Chinese lyrics of the classic hymn 'Great is Thy faithfulness' from Traditional Chinese script (繁体字) to Simplified Chinese (简笔字). Anyway, here it is:
祢的信实广大
1:
祢的信实广大,我神我天父,
在祢永远没有转动影儿;
永不改变,父神每天施怜悯
无始无终上主施恩不尽。
副歌:
祢的信实广大,祢的信实广大,
清晨复清晨,更经历新恩;
我所需要祢恩手丰富预备,
祢的信实广大,显在我身。
2:
春夏秋冬四季,有栽种收成,
日月星辰时刻连转不停;
宇宙万物都见证造物主宰
述说天父丰盛,信实,慈爱。
3:
祢赦免我罪过,赐永远安宁,
祢常与我同在,安慰引领;
求赐今天力量,明天的盼望,
从天降下恩典,福乐无穷。
wah i din know ur Chinese so power haha!
ReplyDelete